赶上
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
gǎn shàng
병음
gǎn shàng
한자 분석
赶 = 走 (walk) + 干 (phonetic); 上 = directional complement meaning 'to reach' or 'to encounter'
뜻
따라잡다, 제시간에 맞추다, 마주치다, 경험하다. 무언가에 도달하거나 우연히 무언가를 경험하는 것을 의미할 수 있다.
두 가지 주요 용법이 있다: 1) 성공적으로 따라잡거나 도달함(赶上火车 기차에 타다, 赶上潮流 트렌드를 따라가다), 赶不上의 반대. 2) 우연히 마주침, 종종 불운한 상황(赶上下雨 비를 만나다, 赶上堵车 교통체증에 걸리다). 문맥에 따라 어떤 의미인지 결정된다.
예문
- 快跑几步,我们还能赶上最后一班地铁。 뛰어! 아직 막차에 탈 수 있어.
- 今天出门运气不好,赶上了百年难遇的大暴雨。 오늘 외출하다가 운이 안 좋아서 백 년에 한 번 있을 폭우를 만났어.
- 中国改革开放这四十年,正好赶上了全球化的浪潮。 중국의 개혁개방 40년은 마침 세계화의 물결을 탔어.
사용 가이드
맥락: transportation, timing, coincidence
어조: descriptive
올바른 표현
- 우리 막차 버스 탔어.
- 딱 세일 시즌에 걸렸어.
피해야 할 표현
- 赶上'와 '追上'를 완전히 동일시하지 마세요 — 赶上은 따라잡다/도달하다 또는 마주치다를 의미할 수 있고, 追上는 주로 물리적으로 누군가/무언가를 따라잡는 것을 의미합니다
기원과 역사
Resultative complement structure: 赶 (to chase, rush) + 上 (up, reaching). The directional complement indicates successfully achieving the result.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습