赶上

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral gǎn shàng
병음 gǎn shàng
한자 분석 赶 = 走 (walk) + 干 (phonetic); 上 = directional complement meaning 'to reach' or 'to encounter'

따라잡다, 제시간에 맞추다, 마주치다, 경험하다. 무언가에 도달하거나 우연히 무언가를 경험하는 것을 의미할 수 있다.

두 가지 주요 용법이 있다: 1) 성공적으로 따라잡거나 도달함(赶上火车 기차에 타다, 赶上潮流 트렌드를 따라가다), 赶不上의 반대. 2) 우연히 마주침, 종종 불운한 상황(赶上下雨 비를 만나다, 赶上堵车 교통체증에 걸리다). 문맥에 따라 어떤 의미인지 결정된다.

예문

  1. 快跑几步,我们还能赶上最后一班地铁。 뛰어! 아직 막차에 탈 수 있어.
  2. 今天出门运气不好,赶上了百年难遇的大暴雨。 오늘 외출하다가 운이 안 좋아서 백 년에 한 번 있을 폭우를 만났어.
  3. 中国改革开放这四十年,正好赶上了全球化的浪潮。 중국의 개혁개방 40년은 마침 세계화의 물결을 탔어.

사용 가이드

맥락: transportation, timing, coincidence

어조: descriptive

올바른 표현

  • 우리 막차 버스 탔어.
  • 딱 세일 시즌에 걸렸어.

피해야 할 표현

  • 赶上'와 '追上'를 완전히 동일시하지 마세요 — 赶上은 따라잡다/도달하다 또는 마주치다를 의미할 수 있고, 追上는 주로 물리적으로 누군가/무언가를 따라잡는 것을 의미합니다

기원과 역사

Resultative complement structure: 赶 (to chase, rush) + 上 (up, reaching). The directional complement indicates successfully achieving the result.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습