赶上
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
gǎn shàng
ピンイン
gǎn shàng
漢字の分解
赶 = 走 (walk) + 干 (phonetic); 上 = directional complement meaning 'to reach' or 'to encounter'
意味
追いつく、間に合う、遭遇する、経験する。何かに到達する、または偶然何かを経験することを意味する。
2つの主な用法がある:1) うまく追いつく、到達する(赶上火车 電車に間に合う、赶上潮流 トレンドについていく)、赶不上の反対。2) 偶然遭遇する、しばしば不運なこと(赶上下雨 雨に遭う、赶上堵车 渋滞に巻き込まれる)。文脈によってどちらの意味かが決まる。
例文
- 快跑几步,我们还能赶上最后一班地铁。 走って!まだ終電に間に合うよ。
- 今天出门运气不好,赶上了百年难遇的大暴雨。 今日は出かけて運が悪かった、百年に一度の大雨に遭遇した。
- 中国改革开放这四十年,正好赶上了全球化的浪潮。 中国の改革開放のこの40年間は、ちょうどグローバル化の波に乗った。
使い方ガイド
場面: transportation, timing, coincidence
トーン: descriptive
正しい言い方
- 最終バスに間に合った。
- ちょうどセールの時期に当たった。
避ける言い方
- 「赶上」と「追上」を完全に同一視しない — 赶上は追いつく/到達する、または遭遇するの両方の意味がある。追上は主に物理的に誰か/何かに追いつくこと
起源と歴史
Resultative complement structure: 赶 (to chase, rush) + 上 (up, reaching). The directional complement indicates successfully achieving the result.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復