也好
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
yě hǎo
병음
yě hǎo
한자 분석
也 = grammatical particle for 'also/too'; 好 = good/fine
뜻
~해도 괜찮다, ~든 ~든, 그래도 좋다. 선택지에 대한 수용이나 무관심을 표현한다.
이상적이지 않더라도 만족스러운 것으로 받아들일 때 쓰거나, 똑같이 괜찮은 대안들을 나열할 때 쓴다. 'A也好,B也好' 형태로 'A든 B든 상관없다'라는 뜻으로 자주 나온다. 제안을 부드럽게 하거나 융통성을 보여줄 수 있다.
예문
- 你不来也好,反正人已经够多了。 안 와도 괜찮아, 어차피 사람이 충분하니까.
- 中餐也好,西餐也好,我都可以。 중식이든 양식이든 다 괜찮아.
- 既然他不愿意参加,那就算了也好。 그가 참여하기 싫다면, 그냥 그만두는 것도 괜찮겠다.
사용 가이드
맥락: acceptance, alternatives, conversation
어조: casual
올바른 표현
- 가든 안 가든 네가 결정해.
- 오늘 안 해도 괜찮아, 내일 다시 얘기하자.
피해야 할 표현
- 어순이 틀렸다 — 你来也好 또는 你来了也好라고 해야 한다
기원과 역사
Compound of 也 (also, too) and 好 (good, fine). Together they express 'it's also fine' or 'that works too.'
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습