也好

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral yě hǎo
ピンイン yě hǎo
漢字の分解 也 = grammatical particle for 'also/too'; 好 = good/fine

意味

〜でもいい、それもいい、〜であれ〜であれ。選択肢への受容や無関心を表す。

理想的ではなくても満足できるものとして受け入れる場合や、同様に受け入れられる選択肢を列挙する場合に使う。「A也好,B也好」のようにペアで使われることが多く、「AでもBでも、どちらでもいい」という意味。提案を和らげたり、柔軟性を示したりする。

例文

  1. 你不来也好,反正人已经够多了。 来なくてもいいよ、どうせ人数は十分だから。
  2. 中餐也好,西餐也好,我都可以。 中華料理でも洋食でも、どちらでもいいよ。
  3. 既然他不愿意参加,那就算了也好。 彼が参加したくないなら、まあそれでもいいか。

使い方ガイド

場面: acceptance, alternatives, conversation

トーン: casual

正しい言い方

  • 去也好,不去也好,你自己决定。(行くにしても行かないにしても、自分で決めて。)
  • 今天不做也好,明天再说。(今日やらなくてもいいよ、また明日話そう。)

避ける言い方

  • 也好你来了(語順が間違い。你来也好または你来了也好と言う)

起源と歴史

Compound of 也 (also, too) and 好 (good, fine). Together they express 'it's also fine' or 'that works too.'

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復