也好
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
yě hǎo
ピンイン
yě hǎo
漢字の分解
也 = grammatical particle for 'also/too'; 好 = good/fine
意味
〜でもいい、それもいい、〜であれ〜であれ。選択肢への受容や無関心を表す。
理想的ではなくても満足できるものとして受け入れる場合や、同様に受け入れられる選択肢を列挙する場合に使う。「A也好,B也好」のようにペアで使われることが多く、「AでもBでも、どちらでもいい」という意味。提案を和らげたり、柔軟性を示したりする。
例文
- 你不来也好,反正人已经够多了。 来なくてもいいよ、どうせ人数は十分だから。
- 中餐也好,西餐也好,我都可以。 中華料理でも洋食でも、どちらでもいいよ。
- 既然他不愿意参加,那就算了也好。 彼が参加したくないなら、まあそれでもいいか。
使い方ガイド
場面: acceptance, alternatives, conversation
トーン: casual
正しい言い方
- 去也好,不去也好,你自己决定。(行くにしても行かないにしても、自分で決めて。)
- 今天不做也好,明天再说。(今日やらなくてもいいよ、また明日話そう。)
避ける言い方
- 也好你来了(語順が間違い。你来也好または你来了也好と言う)
起源と歴史
Compound of 也 (also, too) and 好 (good, fine). Together they express 'it's also fine' or 'that works too.'
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復