一下子

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral yī xià zi
ピンイン yī xià zi
漢字の分解 一 = one; 下 = down/time; 子 = suffix intensifying the sudden nature

意味

一気に;突然;いきなり。何かが急に、または瞬時に起こることを表す。

動作や変化の速さや即時性を強調する。何かがどれだけ早く起きたかに対する驚きを表すことが多い。動作(一下子跑了)と状態変化(一下子变了)の両方を修飾できる。一下だけより強調的。

例文

  1. 天气一下子变冷了,大家都没准备好。 急に寒くなって、みんな準備ができていなかった。
  2. 他一下子吃了五个包子,把我们都吓到了。 彼は一気に肉まんを5個食べて、みんな驚いた。
  3. 房价一下子涨了这么多,年轻人根本买不起。 家の値段がこんなに急に上がって、若い人には全く買えない。

使い方ガイド

場面: suddenness, surprise, everyday

トーン: emphatic

正しい言い方

  • 彼はすぐに分かった。
  • 急にこんなに大勢来た!

避ける言い方

  • 矛盾している——一下子は急・速いという意味で、慢慢とは組み合わせられない

起源と歴史

Compound of 一 (one), 下 (down, time measure), and 子 (suffix). Emphasizes a single, sudden moment.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復