小偷儿

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal xiǎo tōu r
병음 xiǎo tōu r
한자 분석 小 = pictograph of small items; 偷 = 亻 (person) + 俞 (to pass through), meaning to steal; 儿 = erhua suffix

도둑; 소매치기. 훔치는 사람, 특히 좀도둑이나 소매치기.

儿 접미사는 북방 중국어 방언, 특히 베이징 말투의 특징이다. 무장 강도(强盗)나 침입 절도범(窃贼)보다는 좀도둑을 가리킨다. 길거리 범죄나 소매치기에 관한 일상적 맥락에서 자주 쓰인다.

예문

  1. 在人多的地方要小心小偷儿。 사람이 많은 곳에서는 소매치기를 조심해야 해.
  2. 他的钱包被小偷儿偷走了。 그의 지갑을 소매치기한테 털렸다.
  3. 警察抓住了那个小偷儿。 경찰이 그 도둑을 잡았다.

사용 가이드

맥락: everyday, crime

어조: warning

올바른 표현

  • 소매치기 조심해!
  • 이 근처에 도둑이 많아.

피해야 할 표현

  • 他是一个大小偷儿 — 小는 단어의 일부임. 큰 도둑을 말하려면 大盗나 窃贼이라고 함

기원과 역사

小 (small) + 偷 (to steal) + 儿 (diminutive suffix), literally a small-time thief.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습