小偷儿

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal xiǎo tōu r
ピンイン xiǎo tōu r
漢字の分解 小 = pictograph of small items; 偷 = 亻 (person) + 俞 (to pass through), meaning to steal; 儿 = erhua suffix

意味

泥棒;スリ。盗みを働く人、特に軽犯罪やスリ。

「儿」の接尾辞は北京を中心とした中国北部の方言の特徴。武装強盗(强盗)や空き巣(窃贼)ではなく、軽犯罪の泥棒を指す。街中の犯罪やスリについての日常的な文脈でよく使われる。

例文

  1. 在人多的地方要小心小偷儿。 人が多い場所ではスリに気をつけて。
  2. 他的钱包被小偷儿偷走了。 彼の財布はスリに盗まれた。
  3. 警察抓住了那个小偷儿。 警察がその泥棒を捕まえた。

使い方ガイド

場面: everyday, crime

トーン: warning

正しい言い方

  • スリに注意!
  • この辺りはスリが多い。

避ける言い方

  • 他是一个大小偷儿(「小」は語の一部。大物の泥棒には「大盗」や「窃贼」を使う)

起源と歴史

小 (small) + 偷 (to steal) + 儿 (diminutive suffix), literally a small-time thief.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復