实惠

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal shí huì
병음 shí huì
한자 분석 实 = 宀 (roof) + 贯 (string of coins), meaning solid/real; 惠 = 叀 + 心 (heart), meaning kindness/benefit

가성비 좋은, 실속 있는; 실리

형용사로는 가격 대비 좋은 가치를 제공하는 것을 묘사한다 — 싸면서도 품질이 괜찮은. 명사로는 실질적인 이익이나 실용적인 장점을 가리킨다. 쇼핑과 소비자 맥락에서 아주 흔히 쓰인다. 겉모습이 아니라 실제 가치를 얻는다는 의미.

예문

  1. 这家店的东西又便宜又实惠。 이 가게 물건은 싸면서도 실속 있어.
  2. 比起名牌,我更看重实惠。 명품보다 나는 가성비를 더 중요하게 생각해.
  3. 团购比单独买实惠多了。 공동구매가 따로 사는 것보다 훨씬 실속 있어.

사용 가이드

맥락: shopping, consumer, everyday

어조: practical

올바른 표현

  • 这个价格很实惠。(이 가격 진짜 가성비 좋다.)
  • 老百姓要的是实惠。(일반 사람들이 원하는 건 실속이야.)

피해야 할 표현

  • 这个风景很实惠 — 实惠는 가치/가격에 관한 말이지 경치에 쓰는 게 아님. 아름다운 경치에는 美丽 사용

기원과 역사

Compound of 实 (real/solid) + 惠 (benefit/favor), meaning real practical benefit.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습