面子
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
miàn zi
병음
miàn zi
한자 분석
面 = pictograph of a face; 子 = noun suffix
뜻
체면, 위신, 평판. 사회적 지위와 존경을 유지하려는 마음.
사회적 지위, 평판, 존엄을 나타내는 중국 문화의 핵심 개념이다. 체면을 잃으면 창피와 수치를 느끼고, 체면을 세워주는 것은 존경을 표하는 것이다. 많은 사회적 상호작용과 결정에 영향을 미친다.
예문
- 他碍于面子,不好意思直接拒绝。 그는 체면 때문에 직접 거절하기가 민망했다.
- 当着那么多人批评他,太不给面子了。 그렇게 많은 사람 앞에서 그를 비판하다니, 너무 체면을 깎은 거야.
- 别太在乎面子,该道歉就道歉。 체면에 너무 연연하지 마. 사과해야 할 때는 사과해.
사용 가이드
맥락: social, cultural, relationships
어조: culturally significant
올바른 표현
- 다른 사람의 체면을 세워주는 것이 중요하다.
- 그는 체면을 잃어서 마음이 매우 불편했다.
피해야 할 표현
- 面子는 사회적 체면/위신을 말하지, 물리적 외모가 아님 — 물리적 얼굴은 脸을 사용
기원과 역사
面 (miàn, face) + 子 (zi, noun suffix). One's face or social standing.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습