面子
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
miàn zi
Pinyin
miàn zi
Hanzi breakdown
面 = pictograph of a face; 子 = noun suffix
Meaning
Face; dignity; reputation. Social prestige and the desire to maintain respect.
A crucial concept in Chinese culture representing social standing, reputation, and dignity. Losing face causes embarrassment and shame; giving face shows respect. Influences many social interactions and decisions.
Examples
- 他碍于面子,不好意思直接拒绝。 He was too embarrassed to refuse directly because of saving face.
- 当着那么多人批评他,太不给面子了。 Criticizing him in front of so many people was too disrespectful.
- 别太在乎面子,该道歉就道歉。 Don't care too much about face; if you should apologize, then apologize.
Usage Guide
Context: social, cultural, relationships
Tone: culturally significant
Do Say
- 给别人面子很重要。(It's important to give others face.)
- 他丢了面子,心里很不是滋味。(He lost face and felt very uncomfortable.)
Don't Say
- 你的面子很漂亮。(面子 refers to social face/dignity, not physical appearance — use 脸 for the physical face)
Origin & History
面 (miàn, face) + 子 (zi, noun suffix). One's face or social standing.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition