风度

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal fēng dù
병음 fēng dù
한자 분석 风 = wind/style; 度 = measure/demeanor

풍채, 품격, 태도. 우아하고 침착하게 자신을 표현하는 모습.

어떤 상황에서도 침착하고 우아하며 세련된 개인적인 스타일을 말한다. 특히 상황을 대처하는 방식에서 드러나며, 어떤 상황에서도 차분하고 품위 있게 행동하는 사람을 묘사할 때 자주 쓰인다.

예문

  1. 他输了比赛却没有生气,很有风度。 그는 시합에 졌는데도 화내지 않았다. 정말 품격이 있다.
  2. 这位外交官举止优雅,风度翩翩。 이 외교관은 행동거지가 우아하고 매우 신사적이다.
  3. 做人要有风度,不要斤斤计较。 사람으로서 품격을 갖추고 사소한 것에 연연하지 말자.

사용 가이드

맥락: social, personality, compliments

어조: admiring

올바른 표현

  • 그는 정말 품격이 있어.
  • 품위 있는 신사.

피해야 할 표현

  • 她的衣服很有风度 (风度는 사람의 태도를 묘사하는 것이지 사물에는 쓰지 않는다 — 옷에는 有品味나 优雅를 사용)

기원과 역사

Compound of 风 (wind, style) + 度 (measure, demeanor), suggesting a person's style and bearing.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습