闯
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
chuǎng
병음
chuǎng
한자 분석
闯 = 门 (gate, door) + 马 (horse), a horse charging through a gate
뜻
돌진하다, 들이닥치다, 과감히 나서다.
어딘가에 거칠게 또는 예상치 못하게 들어가거나, 새로운 것에 과감하게 뛰어드는 것을 묘사한다. 부정적(들이닥치다)일 수도 있고 긍정적(과감히 기회를 잡다)일 수도 있다. 闯红灯(신호 무시), 闯祸(사고를 치다) 같은 표현이 흔하다.
예문
- 他没敲门就闯进了办公室。 그는 노크도 하지 않고 사무실에 들이닥쳤다.
- 年轻人应该出去闯一闯,别总待在舒适区。 젊을 때 나가서 도전해 봐야지, 안전지대에만 있으면 안 돼.
- 闯红灯是非常危险的行为。 신호 무시는 매우 위험한 행동이다.
사용 가이드
맥락: entering, venturing, violations
어조: dynamic
올바른 표현
- 신호 무시하지 마!
- 나가서 도전해 봐.
피해야 할 표현
- 손님에게 '你怎么闯进来了'라고 하면 실례예요 — 闯은 허락 없이 강제로 들어온다는 의미가 있으니, 손님에게는 '欢迎'이라고 해야 합니다
기원과 역사
Originally meant a horse rushing through a gate. The character contains 门 (gate/door) suggesting bursting through.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습