安慰

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral ān wèi
병음 ān wèi
한자 분석 安 = 宀 (roof) + 女 (woman) — peace, calm; 慰 = 尉 (official) + 心 (heart) — to comfort

위로하다; 위안; 안심. 누군가의 슬픔이나 불안을 달래는 행위, 또는 위로받아서 느끼는 안도감.

동사로는 속상한 사람을 위로하거나 달래는 것을 의미한다. 명사나 형용사로는 위안이나 위로받는 느낌을 가리킨다. 흔한 표현: 自我安慰(자기 위안), 安慰奖(위안상). 위로를 주는 것과 받는 것 모두를 설명할 수 있다.

예문

  1. 她难过的时候,朋友们都来安慰她。 그녀가 힘들 때 친구들이 다 와서 위로해줬다.
  2. 听到这个消息,我感到很安慰。 이 소식을 듣고 안심이 됐다.
  3. 他说的那些话对我是一种安慰。 그가 한 말들은 나에게 위안이 됐다.

사용 가이드

맥락: emotional support, everyday, relationships

어조: warm

올바른 표현

  • 别难过了,我来安慰你。(슬퍼하지 마, 내가 위로해줄게.)
  • 看到孩子健康成长,我感到很安慰。(아이가 건강하게 자라는 걸 보니 정말 뿌듯하다.)

피해야 할 표현

  • 说'安慰他的身体'表示让他身体舒服 (신체적 편안함을 표현할 때 安慰를 쓰지 마세요 — 舒服나 放松을 쓰세요; 安慰는 정서적 위안을 뜻합니다)

기원과 역사

安 (peaceful, calm) + 慰 (to comfort, to console). Together meaning to bring peace and comfort to someone.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습