赞赏
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
zàn shǎng
병음
zàn shǎng
한자 분석
赞 = 兟 (advance) + 贝 (shell/value), to praise; 赏 = 尚 (esteem) + 贝 (shell/value), to appreciate or reward
뜻
감탄하다; 높이 평가하다; 칭찬하다. 누군가의 자질이나 행동에 대해 진심으로 긍정적인 인정을 표현하는 것.
称赞(칭찬하다)보다 격이 높다. 赞赏은 깊은 존경과 감탄을 의미한다. 재능, 용기, 인품, 창작물에 대한 감탄을 표현할 때 쓸 수 있다. 深感赞赏는 매우 깊이 감탄한다는 뜻. 공식 연설, 서신, 서면 평가 등에 자주 등장한다.
예문
- 老师对她这篇作文给予了高度赞赏,说她有很强的写作才华。 선생님은 그녀의 이 작문을 높이 평가하며, 글쓰기 재능이 매우 뛰어나다고 말했다.
- 他的无私奉献精神让周围所有认识他的人都十分赞赏。 그의 사심 없는 헌신적인 정신은 그를 아는 주변 사람 모두에게 깊은 감탄을 자아냈다.
- 导演十分赞赏这位年轻演员的专业表现,决定给他安排更重要的角色。 감독은 이 젊은 배우의 전문적인 연기에 매우 감탄하여 더 중요한 역할을 맡기기로 했다.
사용 가이드
맥락: professional, academic, arts
어조: appreciative
올바른 표현
- 이번 위기 상황에서 그가 보여준 침착함과 리더십에 정말 깊이 감탄합니다.
- 이 그림은 구도와 색감 모두 탁월하여 정말 감탄스럽다.
피해야 할 표현
- 赞赏을 평범하거나 사소한 만족에는 쓰지 말 것. 진심 어린 깊은 감탄을 의미하므로, 일상적인 긍정적 반응에는 满意나 不错를 쓰는 것이 적절하다.
기원과 역사
A compound of 赞 (to praise/support; 兟 + 贝, conveying the idea of adding value through words) and 赏 (to appreciate/reward; 尚 esteem + 贝 shell/value, to value and reward something). Together they mean to actively appreciate and praise what one finds admirable.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습