遇见
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
yù jiàn
병음
yù jiàn
한자 분석
遇 = 辶 (walk) + 禺 (phonetic), to encounter; 见 = 目 (eye) + 儿, to see/meet face to face
뜻
우연히 만나다; 마주치다. 예상치 못하게 누군가를 만나게 되는 것.
遇到와 비슷하지만, 遇见은 좀 더 감정적이거나 문학적인 어감이 있다, 특히 의미 있거나 기억에 남는 만남을 묘사할 때. 노래 제목, 책 제목, 로맨틱한 맥락에서 흔히 쓰인다. 遇见你 (너를 만나다)는 매우 흔한 감성적 표현이다.
예문
- 能在这里遇见你真是太巧了,我们好久没见面了。 여기서 너를 만나다니 정말 우연이네, 오랜만이야.
- 她在地铁上遇见了一位主动帮她找到出口的热心陌生人。 그녀는 지하철에서 친절하게 출구를 알려준 낯선 사람을 만났다.
- 两人在一次朋友聚会上遇见,后来慢慢成为了很好的朋友。 두 사람은 친구 모임에서 우연히 만나서, 나중에 점점 좋은 친구가 되었다.
사용 가이드
맥락: everyday, literary, romantic
어조: warm
올바른 표현
- 여기서 만나서 정말 반가워. (I'm so glad to have met you here.)
- 너를 만난 건 올해 가장 행복한 일이야. (Meeting you is the happiest thing that has happened to me this year.)
피해야 할 표현
- 정식으로 소개되는 자리에서 '遇见'을 '认识' 대신 쓰지 마라. (遇见은 우연한 만남을 뜻한다; 정식 소개에는 认识을 쓴다.)
기원과 역사
A compound of 遇 (to encounter) and 见 (to see/meet; 目 eye + 儿, depicting eyes seeing). Together they emphasise the visual, face-to-face nature of the unexpected meeting.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습