Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral
병음
한자 분석 遇 = 辶 (walk/movement) + 禺 (phonetic), to encounter while travelling

만나다; 마주치다; 우연히 만나다. 종종 예상치 못하게 사람이나 상황을 만나다.

사람을 만나는 것과 상황·사건·장애물을 만나는 것 모두에 사용됨. 종종 계획되지 않은 우연한 만남을 암시. 단독으로 사용하거나 遇到와 遇见의 기본 형태로 사용 가능. 어떤 대우를 받다는 의미도 있음: 待遇(대우/급여).

예문

  1. 他出差途中遇到了一场突如其来的暴风雪,航班被迫延误。 출장 중에 갑작스러운 눈보라를 만나 항공편이 지연되었다.
  2. 在异乡偶然遇到老朋友,两人都感到十分惊喜。 타지에서 우연히 옛 친구를 만나자 두 사람 모두 매우 기뻐했다.
  3. 她在二手书市场偶然遇到了一本多年来一直想找的旧书。 그녀는 중고 책 시장에서 오래전부터 찾던 낡은 책을 우연히 발견했다.

사용 가이드

맥락: everyday, literary

어조: neutral

올바른 표현

  • 길에서 도움이 필요한 노인을 만났어.
  • 이번 출장에서 운이 없게도 날씨가 엉망이었어.

피해야 할 표현

  • 목적이 있는 만남이나 약속된 모임에 '遇'를 사용하지 마세요 — 遇는 계획되지 않은 우연한 만남을 의미하며, 약속된 만남에는 见面이나 约好를 사용하세요.

기원과 역사

The character 遇 is composed of 辶 (the walk/movement radical) and 禺 (a phonetic component). The combination suggests coming upon something while on a journey.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습