有劲儿
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
informal
yǒu jìnr
병음
yǒu jìnr
한자 분석
有 = 月 (moon) + 又 (hand), to have; 劲 = 力 (force) + 巠 (phonetic), energy/strength; 儿 = erhua suffix
뜻
힘이 넘치는; 재미있는; 신나는. 체력이 넘치거나 무언가가 활기차고 즐거운 것을 묘사한다.
얼화(儿化) 접미사가 붙은 중국 북방 구어 표현. 체력이 좋다(这人真有劲儿)는 의미일 수도 있고, 무언가가 재미있고 신난다(这游戏真有劲儿)는 의미일 수도 있다. 문맥에 따라 의미가 결정된다. 베이징 사투리에서 흔히 쓰인다.
예문
- 这个游戏太有劲儿了,我们一口气玩了好几个小时。 이 게임 진짜 재미있어서 우리 몇 시간을 쉬지 않고 했어요.
- 他一大早就开始干活,看起来精力十足,真有劲儿。 그는 아침 일찍부터 일을 시작했는데, 활력이 넘치고 정말 힘차 보였어요.
- 参加这次野外探险活动感觉特别有劲儿,下次还想再来。 이번 야외 탐험 활동이 정말 신났어요, 다음에 또 오고 싶어요.
사용 가이드
맥락: everyday, colloquial
어조: enthusiastic
올바른 표현
- 이 활동 정말 재미있었어요, 다들 즐거워했어요.
- 그는 일할 때 정말 힘이 넘치고, 전혀 지치지 않아요.
피해야 할 표현
- 격식 있는 자리나 문서에서 '有劲儿'을 쓰지 마세요 — 이건 구어체 표현입니다; 격식 있는 표현으로는 充满活力나 精力充沛를 쓰세요
기원과 역사
A colloquial compound of 有 (to have) and 劲儿 (energy/strength/vigour; 劲 = 力 force + 巠 phonetic, with the erhua suffix 儿). Common in northern Chinese vernacular speech.
문화적 배경
세대: Younger and middle-aged
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습