外套
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
wài tào
병음
wài tào
한자 분석
外 = 夕(evening) + 卜 (divination); 套 = 大(big) + 长 (long, simplified variant) — a covering layer
뜻
외투; 재킷; 코트; 다른 옷 위에 입는 겉옷.
모든 겉옷을 가리키는 일반적인 표현입니다. 大衣(dàyī, 두꺼운 겨울 외투)보다 범위가 넓어 재킷, 블레이저, 가벼운 코트도 포함합니다. 穿外套(코트를 입다)와 脱外套(코트를 벗다)가 흔히 함께 쓰이는 표현입니다.
예문
- 天气变凉了,出门记得多穿一件外套。 날씨가 서늘해졌으니 외출할 때 외투 하나 더 챙겨 입으세요.
- 她把外套挂在门口的衣架上,换上了拖鞋走进客厅。 그녀는 외투를 현관 옷걸이에 걸고 슬리퍼로 갈아 신은 후 거실로 들어갔다.
- 这件外套的颜色很好看,跟你的牛仔裤非常搭。 이 외투 색깔이 정말 예쁜데 청바지랑 잘 어울리네요.
사용 가이드
맥락: everyday, fashion
어조: neutral
올바른 표현
- 今天很冷,要不要带一件外套?(오늘 많이 추운데, 외투 하나 가져갈래요?)
- 她穿着一件深蓝色的外套,看起来很专业。(그녀는 짙은 파란색 외투를 입고 매우 전문적으로 보였다.)
피해야 할 표현
- 外套 ≠ 大衣 — 大衣는 두껍고 긴 겨울 외투를 가리키고, 外套는 더 넓은 의미로 가벼운 재킷도 포함합니다. 문맥상 분명히 大衣를 뜻할 때 外套를 쓰지 마세요.
기원과 역사
Compound of 外 (outside) and 套 (covering layer/set), literally 'the layer worn on the outside.' 套 originally depicted something that enclosed or covered another object.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습