前途
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
qián tú
병음
qián tú
한자 분석
前 = 止 (foot) + 刂 (knife) — to advance; 途 = 辶 (movement) + 余 (surplus/remaining) — the remaining road ahead
뜻
전도; 장래; 진로 전망. 개인의 경력, 인생, 또는 사업의 잠재력이나 예상되는 발전.
미래의 가능성과 전망을 묘사하는 격식 있는 명사. 흔한 조합: 前途光明(밝은 미래), 前途无量(무한한 전망), 没有前途(전망 없음/막다른 길). 진로, 교육, 인생 계획을 논할 때 자주 사용된다. 시간 개념으로서의 未来(미래)보다 잠재력과 궤적에 더 초점을 맞춘다.
예문
- 这个年轻人很有才华,前途无量。 이 젊은이는 재능이 있어서 전도가 유망해요.
- 父母都希望孩子有一个美好的前途。 부모들은 모두 아이들이 좋은 미래를 갖길 바라요.
- 他觉得这份工作没有前途,想换一份。 그는 이 일에 전망이 없다고 생각해서 직장을 바꾸고 싶어해요.
사용 가이드
맥락: career, education, life planning
어조: aspirational
올바른 표현
- 기술을 잘 배우면 앞날이 분명 좋을 거예요.
- 이 업계의 전망은 어때요?
피해야 할 표현
- 前途到北京'이라고 하지 마세요 — 前途는 물리적 여정이 아니라 진로/인생 전망을 의미합니다. 물리적 경로는 '去北京的路'를 사용하세요
기원과 역사
A compound of 前 (front/forward) and 途 (road/path) — the road ahead, metaphorically one's future path.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습