前途
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
qián tú
ピンイン
qián tú
漢字の分解
前 = 止 (foot) + 刂 (knife) — to advance; 途 = 辶 (movement) + 余 (surplus/remaining) — the remaining road ahead
意味
将来;見通し;キャリアの展望。ある人のキャリアや人生、または取り組みの潜在的・期待される発展。
将来の可能性と見通しを表す改まった名詞。よく使われる表現:前途光明(輝かしい将来)、前途无量(計り知れない可能性)、没有前途(将来がない・行き詰まり)。キャリア・教育・人生設計を話す際によく使われる。時間としての概念である「未来」より、可能性や軌跡に焦点を当てた言葉だ。
例文
- 这个年轻人很有才华,前途无量。 この若者はとても才能があって、前途は計り知れない。
- 父母都希望孩子有一个美好的前途。 親はみな子どもが輝かしい将来を歩むことを願っている。
- 他觉得这份工作没有前途,想换一份。 彼はこの仕事に将来性がないと感じ、転職を考えている。
使い方ガイド
場面: career, education, life planning
トーン: aspirational
正しい言い方
- しっかりスキルを身につければ、将来は必ず開けるよ。
- この業界の先行きはどうなの?
避ける言い方
- 「前途」を物理的な移動経路の意味で使わないように。「前途」はキャリアや人生の見通しを意味する言葉で、移動のルートではない。物理的な道は「去北京的路」と言おう。
起源と歴史
A compound of 前 (front/forward) and 途 (road/path) — the road ahead, metaphorically one's future path.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復