没错
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★★ 5/5
informal
méi cuò
병음
méi cuò
한자 분석
没 = 氵(water) + 殳 (strike) — to not have; 错 = 钅(metal) + 昔 (past) — mistake, wrong
뜻
맞아; 맞다; 틀림없다. 상대방의 말이 옳음을 확인하거나 동의할 때 쓰는 표현.
상대방이 한 말이 맞다고 확인해 줄 때 쓰는 표현으로, 영어의 'that's right'나 'exactly'와 비슷함. 강조할 때는 '틀림없다'는 의미로도 쓰임. 중국어 구어에서 매우 자주 쓰이며, 상황에 따라 对보다 더 강조하는 뉘앙스를 지님.
예문
- 没错,我就是昨天给你打电话的那个人。 맞아, 어제 너한테 전화한 사람이 바로 나야.
- 你说的没错,这件事确实需要尽快处理。 네 말이 맞아, 이 일은 빨리 처리해야 해.
- 没错,会议时间改到了下午三点。 맞아, 회의 시간이 오후 3시로 바뀌었어.
사용 가이드
맥락: conversation, everyday
어조: affirmative
올바른 표현
- 맞아, 바로 이렇게 하면 돼.
- 네 이해가 맞아.
피해야 할 표현
- 没错,你做得很差 — 没错로 부정적인 사실을 확인하면 차갑거나 비꼬는 느낌이 날 수 있음; 嗯이나 是的로 부드럽게 표현할 것
기원과 역사
没 means 'not' or 'without' and 错 means 'wrong' or 'mistake.' Together, 'without mistake' — that is, correct.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습