利息

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral lì xī
병음 lì xī
한자 분석 利 = 禾 (grain) + 刂 (knife) — harvesting grain, hence profit; 息 = 自 (self/nose) + 心 (heart) — breathing, rest, hence growth

이자. 대출이나 예금에 대해 시간이 지남에 따라 지급되거나 받게 되는 추가 금액.

예금으로 얻는 이자와 대출에 붙는 이자 모두에 쓰이는 금융 용어다. 자주 쓰이는 표현으로는 付利息(이자를 내다), 利息率(이자율), 银行利息(은행 이자), 高利息(높은 이자) 등이 있다. 은행 예금, 주택담보대출, 돈 빌리는 이야기를 할 때 일상 대화에서도 많이 등장한다.

예문

  1. 这家银行的存款利息比较高。 이 은행의 예금 이자가 비교적 높다.
  2. 他每个月都要还房贷的利息。 그는 매달 주택담보대출 이자를 갚아야 한다.
  3. 把钱存在银行可以赚一些利息。 돈을 은행에 맡기면 이자를 조금 받을 수 있다.

사용 가이드

맥락: banking, finance, loans, everyday

어조: neutral

올바른 표현

  • 요즘 은행 이자가 너무 낮아. (Bank interest rates are too low right now.)
  • 돈 빌릴 때는 이자가 얼마나 되는지 잘 확인해야 해. (When borrowing money, pay attention to how high the interest is.)

피해야 할 표현

  • 利息를 兴趣(관심, 흥미)와 혼동하지 말 것. 利息는 금전적인 이자이고, 취미나 개인적 관심은 兴趣라고 한다.

기원과 역사

Composed of 利 (benefit, profit) and 息 (rest, breath — extended to mean growth or increase). Together they refer to the profit that money generates while at rest — the return on deposited or lent funds.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습