竟然

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral jìng rán
병음 jìng rán
한자 분석 竟 = 音 (sound) + 儿 (legs/person) — to finish, unexpectedly + 然 = 月 (meat) + 犬 (dog) + 灬 (fire) — originally 'to burn,' now a grammatical suffix meaning 'so/thus'

뜻밖에도; 놀랍게도; 실제로. 예상과 다르게 일어난 일을 표현하는 부사.

어떤 일이 일어난 것에 대한 화자의 놀라움이나 불신을 전달한다. 긍정적·부정적 놀라움 모두 표현 가능. 수식하는 동사나 형용사 앞에 위치. 居然보다 강조적이지만, 일상 대화에서 두 단어는 자주 혼용된다.

예문

  1. 他竟然通过了那么难的考试! 그는 그렇게 어려운 시험을 놀랍게도 통과했다!
  2. 没想到这家小店竟然这么好吃。 이 작은 가게가 이렇게 맛있을 줄은 몰랐다.
  3. 她竟然一个人跑完了马拉松。 그녀는 놀랍게도 혼자 마라톤을 완주했다.

사용 가이드

맥락: surprise, disbelief, storytelling

어조: surprised

올바른 표현

  • 你竟然不知道这件事?(너 이 일을 정말 몰랐어?)
  • 天气预报说下雨,今天竟然是晴天。(일기예보에선 비가 온다고 했는데, 오늘은 놀랍게도 맑은 날씨다.)

피해야 할 표현

  • 我竟然去超市了 (계획하거나 예상한 행동에는 竟然을 쓰지 않는다 — 진정한 놀라움이 있어야 한다. '我刚才去超市了'처럼 말해야 한다)

기원과 역사

From 竟 (unexpectedly, to finish/complete — originally meaning to come to an end, then shifting to 'after all' or 'unexpectedly') with 然 (so, thus) forming an adverb of manner.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습