竟然
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
jìng rán
Pinyin
jìng rán
Desglose de hanzi
竟 = 音 (sound) + 儿 (legs/person) — to finish, unexpectedly + 然 = 月 (meat) + 犬 (dog) + 灬 (fire) — originally 'to burn,' now a grammatical suffix meaning 'so/thus'
Significado
Inesperadamente; para sorpresa de uno; vaya que sí. Adverbio que expresa que algo ocurrió de manera contraria a lo esperado.
Transmite la sorpresa o incredulidad del hablante ante algo que ha ocurrido. Puede expresar sorpresa positiva o negativa. Se coloca antes del verbo o adjetivo que modifica. Más enfático que 居然, aunque ambos son a menudo intercambiables en el habla cotidiana.
Ejemplos
- 他竟然通过了那么难的考试! ¡Ha aprobado un examen tan difícil!
- 没想到这家小店竟然这么好吃。 No me esperaba que este pequeño local fuera tan bueno.
- 她竟然一个人跑完了马拉松。 Ha corrido una maratón ella sola.
Guía de uso
Contexto: surprise, disbelief, storytelling
Tono: surprised
Correcto
- 你竟然不知道这件事?(¿De verdad que no sabías esto?)
- 天气预报说下雨,今天竟然是晴天。(El pronóstico decía lluvia, pero hoy resulta que hace sol.)
Incorrecto
- 我竟然去超市了 (No uses 竟然 para acciones planificadas o esperadas — requiere una sorpresa genuina; di 我刚才去超市了)
Origen e historia
From 竟 (unexpectedly, to finish/complete — originally meaning to come to an end, then shifting to 'after all' or 'unexpectedly') with 然 (so, thus) forming an adverb of manner.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada