竟然

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral jìng rán
Pinyin jìng rán
Desglose de hanzi 竟 = 音 (sound) + 儿 (legs/person) — to finish, unexpectedly + 然 = 月 (meat) + 犬 (dog) + 灬 (fire) — originally 'to burn,' now a grammatical suffix meaning 'so/thus'

Significado

Inesperadamente; para sorpresa de uno; vaya que sí. Adverbio que expresa que algo ocurrió de manera contraria a lo esperado.

Transmite la sorpresa o incredulidad del hablante ante algo que ha ocurrido. Puede expresar sorpresa positiva o negativa. Se coloca antes del verbo o adjetivo que modifica. Más enfático que 居然, aunque ambos son a menudo intercambiables en el habla cotidiana.

Ejemplos

  1. 他竟然通过了那么难的考试! ¡Ha aprobado un examen tan difícil!
  2. 没想到这家小店竟然这么好吃。 No me esperaba que este pequeño local fuera tan bueno.
  3. 她竟然一个人跑完了马拉松。 Ha corrido una maratón ella sola.

Guía de uso

Contexto: surprise, disbelief, storytelling

Tono: surprised

Correcto

  • 你竟然不知道这件事?(¿De verdad que no sabías esto?)
  • 天气预报说下雨,今天竟然是晴天。(El pronóstico decía lluvia, pero hoy resulta que hace sol.)

Incorrecto

  • 我竟然去超市了 (No uses 竟然 para acciones planificadas o esperadas — requiere una sorpresa genuina; di 我刚才去超市了)

Origen e historia

From 竟 (unexpectedly, to finish/complete — originally meaning to come to an end, then shifting to 'after all' or 'unexpectedly') with 然 (so, thus) forming an adverb of manner.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada