激动
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
jī dòng
병음
jī dòng
한자 분석
激 = 氵 (water) + 敫 (to strike, phonetic) — water striking forcefully; 动 = 云 (cloud) + 力 (strength) — force in motion
뜻
흥분하다; 감격하다; 감동받다. 기쁨, 흥분, 또는 깊은 감정을 수반하는 강한 감정적 반응을 나타낸다.
긍정적인 흥분(상을 타거나 누군가와 재회하는 것)과 강한 감정적 동요(분노, 좌절) 모두를 표현할 수 있다. 형용사와 동사로 모두 사용된다. 대표적인 결합어로는 激动得哭了(너무 감격해서 울었다), 非常激动(매우 흥분했다), 激动人心(가슴 벅찬, 감동적인) 등이 있다.
예문
- 听到自己被录取的消息,她激动得哭了。 합격 소식을 듣고 그녀는 너무 감격해서 울었다.
- 比赛结束后,球迷们都非常激动。 경기가 끝난 후 팬들은 모두 매우 흥분했다.
- 请你别太激动,我们慢慢讨论这件事。 너무 흥분하지 마세요, 천천히 이야기해 봅시다.
사용 가이드
맥락: emotions, events, reactions
어조: emotional
올바른 표현
- 너무 흥분해서 뭐라고 해야 할지 모르겠어요.
- 이 이야기는 많은 관객을 깊이 감동시켰습니다.
피해야 할 표현
- 일상적인 가벼운 설렘에는 激动을 쓰지 않는다 — 期待나 高兴을 사용하는 것이 적절하며, 激动은 강한 감정적 동요를 의미한다.
기원과 역사
激 (to surge, to arouse) + 动 (to move) — emotions surging and stirring within.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습