激动

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral jī dòng
Pinyin jī dòng
Desglose de hanzi 激 = 氵 (water) + 敫 (to strike, phonetic) — water striking forcefully; 动 = 云 (cloud) + 力 (strength) — force in motion

Significado

Emocionado/a; conmovido/a. Describe una respuesta emocional intensa, que a menudo implica alegría, agitación o un sentimiento profundo.

Puede describir tanto la emoción positiva (ganar un premio, reencontrarse con alguien) como la agitación intensa (enfado, frustración). Se usa como adjetivo y como verbo. Colocaciones habituales: 激动得哭了 (tan emocionado que se echó a llorar), 非常激动 (muy emocionado) y 激动人心 (emocionante, inspirador).

Ejemplos

  1. 听到自己被录取的消息,她激动得哭了。 Al oír que la habían admitido, ella se emocionó hasta las lágrimas.
  2. 比赛结束后,球迷们都非常激动。 Tras el partido, los aficionados estaban todos muy emocionados.
  3. 请你别太激动,我们慢慢讨论这件事。 Por favor, no te alteres tanto; podemos hablar de esto con calma.

Guía de uso

Contexto: emotions, events, reactions

Tono: emotional

Correcto

  • Estoy tan emocionado que no sé qué decir.
  • Esta historia conmovió profundamente a muchos espectadores.

Incorrecto

  • No uses 激动 para la emoción cotidiana leve — usa 期待 o 高兴 en su lugar; 激动 implica una conmoción emocional intensa.

Origen e historia

激 (to surge, to arouse) + 动 (to move) — emotions surging and stirring within.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada