激动
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
jī dòng
Pinyin
jī dòng
Desglose de hanzi
激 = 氵 (water) + 敫 (to strike, phonetic) — water striking forcefully; 动 = 云 (cloud) + 力 (strength) — force in motion
Significado
Emocionado/a; conmovido/a. Describe una respuesta emocional intensa, que a menudo implica alegría, agitación o un sentimiento profundo.
Puede describir tanto la emoción positiva (ganar un premio, reencontrarse con alguien) como la agitación intensa (enfado, frustración). Se usa como adjetivo y como verbo. Colocaciones habituales: 激动得哭了 (tan emocionado que se echó a llorar), 非常激动 (muy emocionado) y 激动人心 (emocionante, inspirador).
Ejemplos
- 听到自己被录取的消息,她激动得哭了。 Al oír que la habían admitido, ella se emocionó hasta las lágrimas.
- 比赛结束后,球迷们都非常激动。 Tras el partido, los aficionados estaban todos muy emocionados.
- 请你别太激动,我们慢慢讨论这件事。 Por favor, no te alteres tanto; podemos hablar de esto con calma.
Guía de uso
Contexto: emotions, events, reactions
Tono: emotional
Correcto
- Estoy tan emocionado que no sé qué decir.
- Esta historia conmovió profundamente a muchos espectadores.
Incorrecto
- No uses 激动 para la emoción cotidiana leve — usa 期待 o 高兴 en su lugar; 激动 implica una conmoción emocional intensa.
Origen e historia
激 (to surge, to arouse) + 动 (to move) — emotions surging and stirring within.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada