合同
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
formal
hé tóng
Pinyin
hé tóng
Desglose de hanzi
合 = 人 (person) + 一 (one) + 口 (mouth) — people coming together in agreement; 同 = 冂 (enclosure) + 一 + 口 — sharing the same voice
Significado
Contrato; acuerdo. Un acuerdo formal y escrito entre dos o más partes que tiene carácter vinculante.
Se usa en contextos empresariales, laborales y legales. Las colocaciones más comunes son 签合同 (firmar un contrato), 合同期 (duración del contrato), 劳动合同 (contrato laboral) y 租房合同 (contrato de alquiler). Es una palabra fundamental en la vida profesional y comercial en China.
Ejemplos
- 我们下周一签合同。 Firmamos el contrato el lunes que viene.
- 请你仔细看一下合同的条件再签字。 Por favor, lee detenidamente las condiciones del contrato antes de firmar.
- 他的劳动合同下个月就到期了。 Su contrato laboral vence el mes que viene.
Guía de uso
Contexto: business, legal, employment
Tono: professional
Correcto
- ¿Cuándo firmamos el contrato?
- ¿Estás de acuerdo con todas las condiciones que figuran en el contrato?
Incorrecto
- 我跟朋友签了一个合同去吃饭 — No uses 合同 para promesas informales entre amigos; usa 约定. 合同 implica un documento legal formal
Origen e historia
合 (hé, to combine/agree) + 同 (tóng, same/together) — literally 'agree together,' representing a mutual agreement between parties.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada