合同

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 formal hé tóng
Pinyin hé tóng
Desglose de hanzi 合 = 人 (person) + 一 (one) + 口 (mouth) — people coming together in agreement; 同 = 冂 (enclosure) + 一 + 口 — sharing the same voice

Significado

Contrato; acuerdo. Un acuerdo formal y escrito entre dos o más partes que tiene carácter vinculante.

Se usa en contextos empresariales, laborales y legales. Las colocaciones más comunes son 签合同 (firmar un contrato), 合同期 (duración del contrato), 劳动合同 (contrato laboral) y 租房合同 (contrato de alquiler). Es una palabra fundamental en la vida profesional y comercial en China.

Ejemplos

  1. 我们下周一签合同。 Firmamos el contrato el lunes que viene.
  2. 请你仔细看一下合同的条件再签字。 Por favor, lee detenidamente las condiciones del contrato antes de firmar.
  3. 他的劳动合同下个月就到期了。 Su contrato laboral vence el mes que viene.

Guía de uso

Contexto: business, legal, employment

Tono: professional

Correcto

  • ¿Cuándo firmamos el contrato?
  • ¿Estás de acuerdo con todas las condiciones que figuran en el contrato?

Incorrecto

  • 我跟朋友签了一个合同去吃饭 — No uses 合同 para promesas informales entre amigos; usa 约定. 合同 implica un documento legal formal

Origen e historia

合 (hé, to combine/agree) + 同 (tóng, same/together) — literally 'agree together,' representing a mutual agreement between parties.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada