不然
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★★ 5/5
neutral
bù rán
병음
bù rán
한자 분석
不 = negative marker; 然 = 月 (meat/flesh) + 犬 (dog) + 灬 (fire) — originally meant 'to burn', extended to 'so, thus'
뜻
그렇지 않으면; 안 그러면. 앞의 행동을 취하지 않을 경우의 결과를 나타낼 때 쓰는 말.
두 절을 연결하는 접속사로, 두 번째 절은 첫 번째를 따르지 않을 경우 어떤 일이 일어날지 말해줌. 보통 두 번째 절의 앞에 위치함. 고문(古文)에서는 '그렇지 않다'는 의미로도 쓰이지만, 현대 중국어에서는 거의 항상 '그렇지 않으면'을 뜻함.
예문
- 你快点出发吧,不然会迟到的。 빨리 출발해, 안 그러면 늦겠어.
- 多穿点衣服,不然容易感冒。 옷 좀 더 챙겨 입어, 안 그러면 감기 걸리기 쉬워.
- 我们早点订票吧,不然可能买不到了。 우리 일찍 표 예매하자, 안 그러면 못 살 수도 있어.
사용 가이드
맥락: everyday, advice, warning
어조: cautionary
올바른 표현
- 赶紧走吧,不然赶不上公交车了。(빨리 가, 안 그러면 버스 못 타.)
- 你得好好复习,不然考试会很难。(열심히 복습해야 해, 안 그러면 시험이 어려울 거야.)
피해야 할 표현
- 把'不然'放在句子开头单独使用 (문장 첫머리에 不然을 단독으로 쓰지 마세요 — 대비할 앞 문장이 먼저 필요해요. 먼저 '你快走'를 말한 다음 '不然会迟到'를 써야 해요)
기원과 역사
不 (not) + 然 (so, like that). Literally 'if not so', which naturally extends to 'otherwise'.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습