不然

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★★ 5/5 neutral bù rán
병음 bù rán
한자 분석 不 = negative marker; 然 = 月 (meat/flesh) + 犬 (dog) + 灬 (fire) — originally meant 'to burn', extended to 'so, thus'

그렇지 않으면; 안 그러면. 앞의 행동을 취하지 않을 경우의 결과를 나타낼 때 쓰는 말.

두 절을 연결하는 접속사로, 두 번째 절은 첫 번째를 따르지 않을 경우 어떤 일이 일어날지 말해줌. 보통 두 번째 절의 앞에 위치함. 고문(古文)에서는 '그렇지 않다'는 의미로도 쓰이지만, 현대 중국어에서는 거의 항상 '그렇지 않으면'을 뜻함.

예문

  1. 你快点出发吧,不然会迟到的。 빨리 출발해, 안 그러면 늦겠어.
  2. 多穿点衣服,不然容易感冒。 옷 좀 더 챙겨 입어, 안 그러면 감기 걸리기 쉬워.
  3. 我们早点订票吧,不然可能买不到了。 우리 일찍 표 예매하자, 안 그러면 못 살 수도 있어.

사용 가이드

맥락: everyday, advice, warning

어조: cautionary

올바른 표현

  • 赶紧走吧,不然赶不上公交车了。(빨리 가, 안 그러면 버스 못 타.)
  • 你得好好复习,不然考试会很难。(열심히 복습해야 해, 안 그러면 시험이 어려울 거야.)

피해야 할 표현

  • 把'不然'放在句子开头单独使用 (문장 첫머리에 不然을 단독으로 쓰지 마세요 — 대비할 앞 문장이 먼저 필요해요. 먼저 '你快走'를 말한 다음 '不然会迟到'를 써야 해요)

기원과 역사

不 (not) + 然 (so, like that). Literally 'if not so', which naturally extends to 'otherwise'.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습