转变

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal zhuǎn biàn
병음 zhuǎn biàn
한자 분석 转 = 车 (vehicle) + 专 (phonetic); 变 = simplified from 變, meaning to change or transform

전환하다; 변화하다; 바뀌다. 태도, 상태, 방향, 또는 본질의 근본적인 변화.

사소한 조정이 아닌 중대하거나 근본적인 변화를 묘사한다. 태도, 사고 방식, 정책, 또는 상황에 자주 사용된다. 단순한 变化(변화)보다 더 격식 있고 의미 있는 변화를 나타낸다. 학술 글쓰기, 뉴스, 개인 성장이나 사회적 변화에 관한 논의에서 흔히 쓰인다.

예문

  1. 他的态度发生了很大的转变。 그의 태도가 크게 달라졌다.
  2. 这件事让她的想法完全转变了。 이 일이 그녀의 생각을 완전히 바꿔 놓았다.
  3. 社会的发展带来了生活方式的转变。 사회의 발전은 생활 방식의 변화를 가져왔다.

사용 가이드

맥락: academic, media, personal growth

어조: analytical

올바른 표현

  • 我们需要转变思路来解决这个问题。(이 문제를 해결하려면 사고방식을 바꿔야 한다.)
  • 他从一个学生转变成了一名老师。(그는 학생에서 교사로 변화했다.)

피해야 할 표현

  • 天气转变了,今天比昨天冷。(단순한 날씨 변화에는 变化나 그냥 变을 쓸 것 — 转变는 근본적인 전환을 의미하므로 일반적인 날씨 변동에 쓰기에는 너무 강한 표현이다)

기원과 역사

转 (turn, change) + 变 (change, transform). Together they emphasise a turning point leading to transformation.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습