转变
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
zhuǎn biàn
Pinyin
zhuǎn biàn
Desglose de hanzi
转 = 车 (vehicle) + 专 (phonetic); 变 = simplified from 變, meaning to change or transform
Significado
Transformar; cambiar; virar. Un cambio fundamental en actitud, estado, dirección o naturaleza.
Describe un cambio significativo o fundamental, no un simple ajuste menor. Se usa a menudo para hablar de actitudes, patrones de pensamiento, políticas o situaciones. Es más formal y sustancial que el simple 变化 (cambio). Es habitual en la escritura académica, las noticias y los debates sobre el crecimiento personal o los cambios sociales.
Ejemplos
- 他的态度发生了很大的转变。 Su actitud ha dado un gran giro.
- 这件事让她的想法完全转变了。 Este suceso cambió por completo su forma de pensar.
- 社会的发展带来了生活方式的转变。 El desarrollo de la sociedad ha traído consigo una transformación en los estilos de vida.
Guía de uso
Contexto: academic, media, personal growth
Tono: analytical
Correcto
- Necesitamos cambiar nuestra forma de pensar para resolver este problema.
- Pasó de ser alumno a convertirse en profesor.
Incorrecto
- Para cambios meteorológicos simples, usa 变化 o simplemente 变 — 转变 implica un cambio fundamental, que resulta demasiado intenso para las fluctuaciones ordinarias del tiempo.
Origen e historia
转 (turn, change) + 变 (change, transform). Together they emphasise a turning point leading to transformation.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada