转变

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal zhuǎn biàn
Pinyin zhuǎn biàn
Desglose de hanzi 转 = 车 (vehicle) + 专 (phonetic); 变 = simplified from 變, meaning to change or transform

Significado

Transformar; cambiar; virar. Un cambio fundamental en actitud, estado, dirección o naturaleza.

Describe un cambio significativo o fundamental, no un simple ajuste menor. Se usa a menudo para hablar de actitudes, patrones de pensamiento, políticas o situaciones. Es más formal y sustancial que el simple 变化 (cambio). Es habitual en la escritura académica, las noticias y los debates sobre el crecimiento personal o los cambios sociales.

Ejemplos

  1. 他的态度发生了很大的转变。 Su actitud ha dado un gran giro.
  2. 这件事让她的想法完全转变了。 Este suceso cambió por completo su forma de pensar.
  3. 社会的发展带来了生活方式的转变。 El desarrollo de la sociedad ha traído consigo una transformación en los estilos de vida.

Guía de uso

Contexto: academic, media, personal growth

Tono: analytical

Correcto

  • Necesitamos cambiar nuestra forma de pensar para resolver este problema.
  • Pasó de ser alumno a convertirse en profesor.

Incorrecto

  • Para cambios meteorológicos simples, usa 变化 o simplemente 变 — 转变 implica un cambio fundamental, que resulta demasiado intenso para las fluctuaciones ordinarias del tiempo.

Origen e historia

转 (turn, change) + 变 (change, transform). Together they emphasise a turning point leading to transformation.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada