修改

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral xiū gǎi
병음 xiū gǎi
한자 분석 修 = 亻 (person) + 攸 (flowing, phonetic); 改 = 己 (self) + 攵 (to strike), meaning to correct

수정하다; 고치다; 개정하다. 개선하거나 교정하기 위해 변경을 가하는 것.

문서, 계획, 디자인, 법률 등에 교정이나 개선을 가할 때 쓴다. 자주 쓰는 목적어: 修改文章(글을 수정하다), 修改计划(계획을 수정하다), 修改意见(수정 의견). 단순히 '바꾸다'를 뜻하는 改보다 더 신중하고 의도적인 의미다 — 修改는 목표 지향적인 개선을 뜻한다.

예문

  1. 老师让我把作文修改一下。 선생님이 나에게 작문을 수정해 보라고 했다.
  2. 这个方案还需要再修改。 이 방안은 좀 더 수정이 필요하다.
  3. 他花了很长时间修改自己的论文。 그는 자신의 논문을 수정하는 데 오랜 시간을 들였다.

사용 가이드

맥락: work, education, writing

어조: professional

올바른 표현

  • 의견을 바탕으로 보고서를 수정해 주세요.
  • 이 글은 아직 수정이 필요하다.

피해야 할 표현

  • 헤어스타일 변경에는 修改를 쓰지 않는다 — 换 또는 改变을 써야 한다. 修改는 문서나 계획에 쓰이지 외모에는 쓰지 않는다.

기원과 역사

修 means 'to repair' or 'to refine' and 改 means 'to change' or 'to correct'. Together they describe the process of refining through targeted changes.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습