实际上

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral shí jì shàng
병음 shí jì shàng
한자 분석 实 = 宀 (roof) + 头 component, simplified from 實, meaning solid or real; 际 = 阝(mound) + 祭 component, meaning boundary; 上 = above, used as a suffix

사실은; 실제로는; 알고 보면. 보이는 것이나 기대와 달리 실제 상황을 드러낼 때 씁니다.

오해를 바로잡거나, 숨겨진 사실을 드러내거나, 기대와 현실을 대비할 때 쓰는 부사입니다. 其实와 비슷하지만 조금 더 격식체입니다. 종종 문장 앞에 와서 대비를 이룹니다: 看起来...实际上...(겉보기에는...하지만 사실은...). 구어와 문어 모두에서 매우 자주 쓰입니다.

예문

  1. 他看起来很年轻,实际上已经四十多岁了。 그는 젊어 보이지만, 사실은 벌써 40대예요.
  2. 这个问题看似简单,实际上很复杂。 이 문제는 간단해 보이지만, 실제로는 굉장히 복잡해요.
  3. 实际上,我们的计划已经改变了。 사실은, 우리 계획이 이미 바뀌었어요.

사용 가이드

맥락: clarification, contrast, discussion

어조: matter-of-fact

올바른 표현

  • 实际上,这件事没有那么严重。(사실은, 이 일이 그렇게 심각하지 않아요.)
  • 他实际上是一个很善良的人。(그는 사실 정말 착한 사람이에요.)

피해야 할 표현

  • 实际上好吃。(대비나 바로잡을 내용 없이 实际上을 쓰지 마세요. 오해를 바로잡는 맥락이 없을 때는 그냥 很好吃라고 하면 됩니다.)

기원과 역사

实际 means reality or actual (实 = solid/real, 际 = boundary/situation); 上 functions as a suffix meaning 'in terms of.' Together: in terms of reality — actually.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습