使

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 formal shǐ
병음 shǐ
한자 분석 使 = 亻(person) + 吏 (official), originally meaning to send on a mission; extended to mean to cause or to make

~하게 하다; ~시키다; ~하도록 만들다. 한 가지가 다른 것을 일어나게 한다는 것을 나타내는 격식체 사역동사.

使 + 목적어 + 동사/형용사 패턴으로 쓰이는 문어적·격식체 사역동사입니다(使人高兴 = 사람을 기쁘게 하다, 使生活更好 = 삶을 더 좋게 하다). 같은 의미의 让보다 격식체입니다(让은 구어적). 문어 중국어, 뉴스, 연설, 격식 문맥에서 매우 자주 씁니다. 복합어에도 나타납니다: 使用(사용하다), 大使(대사).

예문

  1. 这件事使他非常生气。 이 일이 그를 매우 화나게 했어요.
  2. 老师的鼓励使我更加努力学习。 선생님의 격려가 저를 더욱 열심히 공부하게 했어요.
  3. 科技的发展使我们的生活更方便了。 과학 기술의 발전이 우리 생활을 더 편리하게 했어요.

사용 가이드

맥락: writing, news, formal speech, academic

어조: neutral

올바른 표현

  • 这个消息使大家都很高兴。(이 소식이 모두를 기쁘게 했어요.)
  • 运动使身体更健康。(운동은 몸을 더 건강하게 해줘요.)

피해야 할 표현

  • 你使我去买菜。(일상 대화에서 누군가에게 무언가를 시킬 때는 使 대신 让을 쓰세요. 使는 인과 관계를 나타내는 표현이지, 지시를 내리는 표현이 아닙니다.)

기원과 역사

使 originally depicted a person (亻) being sent on a mission (吏 = official/envoy). The sense of directing or causing someone to do something evolved into the general causative meaning.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습