凉水

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal liáng shuǐ
병음 liáng shuǐ
한자 분석 凉 = 冫(ice) + 京 (capital, phonetic), meaning cool; 水 = pictograph of flowing water

찬물; 시원한 물. 가열하지 않은 물로, 뜨거운 물이나 따뜻한 물과 대비되는 것.

가열하지 않은 물 — 상온이거나 시원한 것 — 을 가리킨다. 뜨거운 물(热水)을 마시는 것이 일반적인 중국 문화에서, 凉水나 冷水는 그와 대조된다. 凉水와 冷水는 서로 바꿔 쓰기도 하지만, 凉水는 얼음처럼 차갑기보다 약간 시원한 느낌을 줄 수 있다. 泼凉水(찬물을 붓다 = 김을 빼다)처럼 비유적으로도 쓰인다.

예문

  1. 大夏天喝一杯凉水真舒服。 한여름에 시원한 물 한 잔 마시면 정말 개운하다.
  2. 医生说生病的时候不要喝凉水。 의사가 아플 때는 찬물을 마시지 말라고 했다.
  3. 他洗完脸以后用凉水冲了一下。 그는 세수를 마친 후 찬물로 한 번 헹궜다.

사용 가이드

맥락: daily life, food and drink, health

어조: casual

올바른 표현

  • 찬물 한 잔 주세요.
  • 운동 후에는 바로 찬물을 마시지 마세요.

피해야 할 표현

  • 凉水는 이미 가열하지 않은 물을 의미한다 — 얼음을 더하면 冰水가 된다. 얼음물을 원한다면 그냥 我要冰水라고 하면 된다.

기원과 역사

凉 means cool or cold (often pleasantly cool); 水 means water. A straightforward compound: cool water.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습