结合
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
jié hé
병음
jié hé
한자 분석
结 = 纟(silk) + 吉 (auspicious, phonetic), meaning to tie or conclude; 合 = 亼 (gather) + 口 (mouth), meaning to join together
뜻
결합하다; 통합하다; 합치다. 서로 다른 요소를 하나의 통일된 전체로 합치는 것.
아이디어, 방법, 이론과 실천을 결합할 때 쓰인다. 결혼(결합)을 가리키는 격식 표현으로도 쓰인다. 일상 언어에서는 理论结合实际(이론과 실천을 결합하다) 같은 표현에 자주 등장한다. 合在一起보다 격식적인 표현이다.
예문
- 学习要把理论和实践结合起来。 공부할 때는 이론과 실천을 결합해야 한다.
- 这首歌结合了中国和西方的音乐风格。 이 노래는 중국과 서양의 음악 스타일을 결합했다.
- 工作和生活要好好结合。 일과 생활의 균형을 잘 맞춰야 한다.
사용 가이드
맥락: academic, workplace, everyday, writing
어조: analytical
올바른 표현
- 본인의 경험을 바탕으로 이야기해 보세요.
- 중국과 서양 스타일을 결합한 요리가 점점 인기를 끌고 있다.
피해야 할 표현
- 물건을 물리적으로 연결할 때는 结合을 쓰지 않는다 — 连接나 拼接를 사용한다. 结合은 추상적 또는 개념적 결합에 쓰인다.
기원과 역사
Compound of 结 (to tie, to knot) and 合 (to join, to combine), together meaning 'to tie together' — to unite or merge different elements.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습