不得不

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral bù dé bù
병음 bù dé bù
한자 분석 不 = negation; 得 = 彳(step) + 寸 (inch) + 旦 (dawn), meaning to obtain or be able to; 不 = negation

~할 수밖에 없다; ~하지 않을 수 없다. 어쩔 수 없이 마지못해 무언가를 해야 한다는 것을 표현해요.

이중 부정 구조(不-得-不)로 강한 의무감이나 강제성을 나타내요. 화자에게 선택의 여지가 없고 종종 마지못해 해야 한다는 뉘앙스가 있어요. 단순히 '해야 한다'는 必须보다 마지못함이 더 강하게 느껴져요.

예문

  1. 因为下大雨,我们不得不取消了这次活动。 비가 너무 많이 와서 이번 행사를 취소할 수밖에 없었어요.
  2. 他的病很严重,不得不住院治疗。 그의 병이 심각해서 입원 치료를 받을 수밖에 없었어요.
  3. 为了赶上飞机,我不得不凌晨四点起床。 비행기를 타기 위해 새벽 4시에 일어날 수밖에 없었어요.

사용 가이드

맥락: everyday, narrative, explanation

어조: reluctant

올바른 표현

  • 길이 너무 막혀서 걸어갈 수밖에 없었어요.
  • 그녀는 이 기회를 포기할 수밖에 없었어요.

피해야 할 표현

  • 자발적인 취향에 不得不를 쓰지 마세요. 어쩔 수 없이 억지로 한다는 뜻이 담겨 있어요. 我很喜欢吃冰淇淋이라고 하세요.

기원과 역사

Triple construction: 不 (not) + 得 (able to) + 不 (not), literally 'not able to not do' — a double negative emphasising inevitability.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습