不得不
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
bù dé bù
병음
bù dé bù
한자 분석
不 = negation; 得 = 彳(step) + 寸 (inch) + 旦 (dawn), meaning to obtain or be able to; 不 = negation
뜻
~할 수밖에 없다; ~하지 않을 수 없다. 어쩔 수 없이 마지못해 무언가를 해야 한다는 것을 표현해요.
이중 부정 구조(不-得-不)로 강한 의무감이나 강제성을 나타내요. 화자에게 선택의 여지가 없고 종종 마지못해 해야 한다는 뉘앙스가 있어요. 단순히 '해야 한다'는 必须보다 마지못함이 더 강하게 느껴져요.
예문
- 因为下大雨,我们不得不取消了这次活动。 비가 너무 많이 와서 이번 행사를 취소할 수밖에 없었어요.
- 他的病很严重,不得不住院治疗。 그의 병이 심각해서 입원 치료를 받을 수밖에 없었어요.
- 为了赶上飞机,我不得不凌晨四点起床。 비행기를 타기 위해 새벽 4시에 일어날 수밖에 없었어요.
사용 가이드
맥락: everyday, narrative, explanation
어조: reluctant
올바른 표현
- 길이 너무 막혀서 걸어갈 수밖에 없었어요.
- 그녀는 이 기회를 포기할 수밖에 없었어요.
피해야 할 표현
- 자발적인 취향에 不得不를 쓰지 마세요. 어쩔 수 없이 억지로 한다는 뜻이 담겨 있어요. 我很喜欢吃冰淇淋이라고 하세요.
기원과 역사
Triple construction: 不 (not) + 得 (able to) + 不 (not), literally 'not able to not do' — a double negative emphasising inevitability.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습