标题
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
biāo tí
병음
biāo tí
한자 분석
标 = 木 (wood) + 示 (show), simplified from 標, meaning mark; 题 = 是 (is) + 页 (page), meaning topic
뜻
제목; 표제; 헤드라인. 글, 문서, 발표 자료 맨 위에 있는 이름이나 주요 텍스트.
기사 제목, 책 챕터 제목, 이메일 제목, 발표 제목 등에 사용. 인터넷 문화에서 标题党(낚시성 제목)은 현혹하는 헤드라인을 뜻함.
예문
- 这篇文章的标题很吸引人。 이 글의 제목이 정말 끌리네요.
- 请给你的作文写一个合适的标题。 작문에 적절한 제목을 붙여주세요.
- 我看了标题就知道这篇新闻在说什么了。 제목만 봐도 이 뉴스가 뭘 말하는지 알겠어요.
사용 가이드
맥락: writing, media, academic
어조: neutral
올바른 표현
- 这个标题起得很好。(이 제목 정말 잘 지었네요.)
- 文章的标题应该简洁明了。(글의 제목은 간결하고 명확해야 해요.)
피해야 할 표현
- 这本书的标题叫什么名字 (중복이에요 — 标题와 名字를 같이 쓰면 안 돼요. 这本书的标题是什么 또는 这本书叫什么名字라고 해요)
기원과 역사
Compound of 标 (mark, sign) and 题 (topic, question), together meaning a marked topic or heading.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습