交给
Chinese
HSK 2 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
jiāo gěi
병음
jiāo gěi
한자 분석
交 (jiāo) — to hand over, to submit; 给 (gěi) — to give, to
뜻
~에게 건네다; ~에게 주다; ~에게 맡기다. 특정인에게 무언가를 전달하는 행위.
交(제출하다)와 给(~에게)를 결합해 수령인을 명시함. 서류 전달, 업무 배정, 책임 위임에 사용됨.
예문
- 请把这封信交给他。 이 편지를 그에게 전해 주세요.
- 她把钥匙交给了邻居。 그녀는 열쇠를 이웃에게 맡겼어.
- 老师把这件事交给我来做。 선생님이 이 일을 나한테 맡겼어.
사용 가이드
맥락: everyday, work, responsibilities
어조: practical
올바른 표현
- 请把文件交给我。(서류 좀 저한테 주세요.)
- 这件事交给你了。(이 일은 네가 맡아.)
피해야 할 표현
- 不要省略给后面的对象 (交给 뒤에 대상을 생략하지 마세요. 항상 누구에게 건네는지 명시해야 합니다.)
기원과 역사
Compound of 交 (to hand over, to submit) and 给 (to give, to). Together they specify the act of handing something to a particular person.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습