好久
Chinese
HSK 2 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
hǎo jiǔ
병음
hǎo jiǔ
한자 분석
好 = here used as an adverb meaning 'very, quite'; 久 = an ancient character meaning 'long time'
뜻
오랜 시간; 꽤 오래. 상당한 기간을 강조한다.
很久보다 더 강조적이고 구어적이다. 한동안 못 본 후 인사할 때 흔히 쓰인다: 好久不见 (오랜만이야).
예문
- 好久不见,你最近怎么样? 오랜만이야, 요즘 어때?
- 我等了好久才买到票。 표 사려고 한참 기다렸어.
- 他好久没有回家了。 그는 오랫동안 집에 안 갔어.
사용 가이드
맥락: greetings, time expressions, conversation
어조: warm, nostalgic
올바른 표현
- 好久不见!(오랜만이야!)
- 我好久没吃中国菜了。(중국 음식 안 먹은 지 오래됐어.)
피해야 할 표현
- 好久와 好多를 혼동하지 말 것 — 好久는 시간의 길이 (오랜 시간)를 가리키고, 好多는 양 (많이)을 가리킨다. 같은 好 강조어를 쓰지만 수식하는 대상이 다르다.
기원과 역사
Compound of 好 (very, quite — intensifier) and 久 (long time, a long duration).
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습