又 + 不/没 (emphasizing negation)
Chinese
Grammar Intermediate
Chinese
★★★★ 4/5
casual
yòu
병음
yòu
형태
又 + 不 / 没 + Predicate
한자 분석
又 = pictograph of a right hand
뜻
'又'를 '不'나 '没' 앞에 놓으면 짜증, 자기 정당화, 또는 가벼운 불만의 뉘앙스를 담아 부정을 강화합니다. 어떤 사실이 자명하니 굳이 말할 필요도 없어야 한다는 점을 강조합니다.
이 구문은 구어체에서 매우 흔하며 감정적인 힘을 담고 있습니다. 화자는 '又不/又没'을 써서 자기가 자명하다고 여기는 것을 지적하는데, 보통 자신의 입장을 정당화하거나 부당한 요구에 대해 반박하기 위해서입니다. 예를 들어, '又不是你的东西'는 '네 것도 아닌데(왜 참견하는 거야?)'라는 뜻입니다. 단순한 '不/没' 부정과 다른 점은 '모두가 이미 알아야 하는 사실인데'라는 맥락이 추가된다는 것입니다. 이 구문은 격식 없는 표현이라 격식체 글에서는 어울리지 않습니다. 언쟁, 불만, 방어적 반응에서 자주 나타납니다.
예문
- 你又不是老师,凭什么批评我? 너는 선생님도 아닌데 무슨 자격으로 나를 비판해?
- 我又没说你的坏话,你别生气了。 네 험담을 한 적도 없으니까 화내지 마.
- 又不是第一次迟到,你不用那么紧张。 지각이 처음도 아닌데 그렇게 긴장 안 해도 돼.
사용 가이드
맥락: spoken, everyday
어조: defensive
올바른 표현
- 일부러 그런 것도 아닌데 나한테 화내지 마.
- 누가 가라고 시킨 것도 아닌데 네가 스스로 결정한 거잖아.
- 이거 비싼 것도 아닌데 하나 사자.
피해야 할 표현
- 又不可能完成这个工作很快。(서술어가 '又不' 바로 뒤에 와야 합니다 — 동사구가 간결하도록 문장을 재구성하세요) → 又不可能很快完成这个工作。
- 他又不了去学校。('又不' 뒤에는 동사나 형용사가 와야 하며 '了'가 아닙니다 — '了'를 빼거나 재구성하세요) → 他又不去学校了。
기원과 역사
又 originally meant 'again' or 'also,' but in this pattern it developed a rhetorical function, adding emphasis and an argumentative or defensive nuance to negation.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습