结果 (as a result)

Chinese Grammar Intermediate Chinese ★★★★ 4/5 neutral jiéguǒ
병음 jiéguǒ
형태 Reason / Condition ,结果 + Result
한자 분석 结 = 纟(silk) + 吉 (auspicious); 果 = pictograph of fruit on a tree

접속사로 쓰이는 '结果'는 '결과적으로', '결국'이라는 뜻입니다. 앞서 서술한 상황의 결말을 도입하며, 대부분 예상 밖이거나 기대에 어긋나는 결과를 나타냅니다.

접속사로 사용될 때, '结果'는 두 절 사이에 위치합니다. 첫 번째 절은 배경이나 노력을 서술하고, 두 번째 절은 결과를 드러냅니다. 그 결과는 대체로 놀랍거나, 실망스럽거나, 아이러니한 경우가 많지만 중립적일 수도 있습니다. 논리적 인과관계를 나타내는 '所以(그래서/따라서)'와 달리, '结果'는 결과의 예상 밖이거나 주목할 만한 성격을 부각시킵니다. 이야기 전개나 서사적 발화에서 매우 흔하게 쓰입니다. 격식체에서는 '결과' 또는 '결말'이라는 명사로도 기능하지만, 접속사로서는 주로 구어체 및 비격식 문어체에서 사용됩니다.

예문

  1. 他复习了一整夜,结果考试还是没通过。 그는 밤새 복습했지만, 결국 시험에 떨어졌다.
  2. 我们早早出发了,结果还是迟到了。 우리는 일찍 출발했는데, 결국 지각했다.
  3. 她减肥减了两个月,结果一斤都没瘦。 그녀는 두 달 동안 다이어트했지만, 결국 1근도 빠지지 않았다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, storytelling

어조: narrative

올바른 표현

  • 나는 그녀를 30분이나 기다렸는데, 결국 그녀가 안 온다고 했다.
  • 그는 발표를 오랫동안 준비했는데, 결국 긴장해서 대사를 잊어버렸다.
  • 원래 돈을 아끼려고 버스를 타려 했는데, 결국 버스가 운행을 중단했다.

피해야 할 표현

  • 结果他很高。('结果'는 접속사로서 앞에 상황을 서술하는 절이 반드시 와야 합니다 — 단독 관찰문의 첫머리에 올 수 없습니다) → 他很高。
  • 我去了商店,结果,所以,买了很多东西。('结果'와 '所以'는 기능이 겹치므로 함께 쓰지 마세요) → 我去了商店,结果买了很多东西。

기원과 역사

结 means 'to tie' or 'to conclude' and 果 means 'fruit' or 'outcome.' Together 结果 literally means 'to bear fruit,' which metaphorically extends to the result or consequence of an action.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습