连⋯⋯都⋯⋯ (even)
Chinese
Grammar Intermediate
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
lián...dōu
병음
lián...dōu
형태
连 + Obj. + 都/也 + (不/没) + Verb
한자 분석
连 = 辶 (movement) + 车 (vehicle) — vehicles linked together; 都 = 者 (one who) + 阝(city)
뜻
连…都… 패턴은 중국어에서 '~조차', '~까지도'를 표현하며, 예상 밖이거나 극단적인 것이 해당됨을 강조합니다. 어떤 상황에서 가장 있을 법하지 않은 요소에 초점을 맞추어 놀라운 포함이나 배제를 부각합니다.
이것은 중국어에서 가장 중요한 강조 패턴 중 하나입니다. 连은 놀랍거나 극단적인 요소를 표시하고, 都(또는 也)가 강조를 완성합니다. 이 패턴은 긍정(连小孩都会 — 아이들도 할 수 있다)이나 부정(连名字都不知道 — 이름조차 모른다)으로 사용할 수 있습니다. 강조되는 요소는 항상 连과 都 사이에 옵니다. 都가 더 일반적이지만, 也로 대체하면 약간 더 부드러운 어조가 됩니다. 이 패턴은 동사 반복 구문(连看都不看)과 다른데, 여기서는 동사가 아닌 목적어가 강조의 초점입니다. 구어와 문어 모두에서 널리 사용됩니다.
예문
- 这道题连小学生都会做。 이 문제는 초등학생도 풀 수 있다.
- 他连自己的名字都写错了。 그는 자기 이름조차 잘못 썼다.
- 她忙得连饭都没时间吃。 그녀는 바빠서 밥 먹을 시간조차 없다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: emphatic
올바른 표현
- 이 장소는 택시조차 잡기 힘들다.
- 오늘 시험이 너무 어려워서 공부 잘하는 학생조차 머리가 아프다고 했다.
- 그는 가장 기본적인 예의조차 모른다.
피해야 할 표현
- 连都他不会游泳。(강조되는 요소는 连과 都 사이에 와야 하며, 都 뒤에 오면 안 됩니다) → 连他都不会游泳。
- 他都连这个字不认识。(连이 강조되는 요소 앞에 와야 합니다 — 都가 그 뒤에 오며, 순서가 반대가 되면 안 됩니다) → 他连这个字都不认识。
기원과 역사
连 originally meant 'to connect' or 'to link,' referring to things in succession. Its emphatic use meaning 'even' developed from the idea of including everything in a chain — even the most extreme or unlikely element is connected.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습