做不动了

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual zuò bù dòng le
ピンイン zuò bù dòng le
漢字の分解 做 (do) + 不动 (cannot keep moving) + 了 -> cannot continue doing.

意味

何かを続けるには疲れすぎていたり、精神的に消耗しきっていたりすること。

怠けているというより、消耗しきっている感じを強調する。学生や社会人は、もうエネルギーが尽きたのに作業が続くときに使う。

例文

  1. 这套题太长,我做不动了。 この問題集は長すぎて、もう解けない。
  2. 连续改五版方案,真的做不动了。 企画案を5回も連続で直して、もう本当に無理だ。
  3. 先休息十分钟,不然做不动了。 先に10分休まないと、もう続けられない。

使い方ガイド

場面: friends, workplace, campus

トーン: exhausted, honest

正しい言い方

  • 精力见底时说我做不动了。(作業を続けられないときに使う。)

避ける言い方

  • 刚开始就说做不动了来逃避责任。(本当の疲労を表すべきです。)

よくある間違い

  • Reading it as physically unable only; it can be mental fatigue.

起源と歴史

Everyday result-complement pattern 不动 applied to task endurance.

文化的背景

時代: 2010s-2020s

世代: Students, Gen Z, and young office workers

社会的背景: Urban internet users

地域メモ: Reflects study and work overload where endurance becomes the issue.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復