做不动了
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
zuò bù dòng le
ピンイン
zuò bù dòng le
漢字の分解
做 (do) + 不动 (cannot keep moving) + 了 -> cannot continue doing.
意味
何かを続けるには疲れすぎていたり、精神的に消耗しきっていたりすること。
怠けているというより、消耗しきっている感じを強調する。学生や社会人は、もうエネルギーが尽きたのに作業が続くときに使う。
例文
- 这套题太长,我做不动了。 この問題集は長すぎて、もう解けない。
- 连续改五版方案,真的做不动了。 企画案を5回も連続で直して、もう本当に無理だ。
- 先休息十分钟,不然做不动了。 先に10分休まないと、もう続けられない。
使い方ガイド
場面: friends, workplace, campus
トーン: exhausted, honest
正しい言い方
- 精力见底时说我做不动了。(作業を続けられないときに使う。)
避ける言い方
- 刚开始就说做不动了来逃避责任。(本当の疲労を表すべきです。)
よくある間違い
- Reading it as physically unable only; it can be mental fatigue.
起源と歴史
Everyday result-complement pattern 不动 applied to task endurance.
文化的背景
時代: 2010s-2020s
世代: Students, Gen Z, and young office workers
社会的背景: Urban internet users
地域メモ: Reflects study and work overload where endurance becomes the issue.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復