做不动了
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
zuò bù dòng le
Pinyin
zuò bù dòng le
Hanzi breakdown
做 (do) + 不动 (cannot keep moving) + 了 -> cannot continue doing.
Meaning
Too tired or mentally drained to keep working on something.
It emphasizes depletion rather than laziness. Students and workers use it when tasks continue after energy has run out.
Examples
- 这套题太长,我做不动了。 This set of questions is too long; I can't keep going.
- 连续改五版方案,真的做不动了。 After changing the plan five times in a row, I really can't go on.
- 先休息十分钟,不然做不动了。 Let's rest for ten minutes, or I won't be able to keep going.
Usage Guide
Context: friends, workplace, campus
Tone: exhausted, honest
Do Say
- 精力见底时说我做不动了。(Use it when you cannot continue a task.)
Don't Say
- 刚开始就说做不动了来逃避责任。(It should reflect real exhaustion.)
Common Mistakes
- Reading it as physically unable only; it can be mental fatigue.
Origin & History
Everyday result-complement pattern 不动 applied to task endurance.
Cultural Context
Era: 2010s-2020s
Generation: Students, Gen Z, and young office workers
Social background: Urban internet users
Regional notes: Reflects study and work overload where endurance becomes the issue.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition