烦死了
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
fán sǐ le
ピンイン
fán sǐ le
漢字の分解
烦 (annoyed) + 死了 (to death, intensifier) -> extremely annoyed.
意味
ひどくイライラしている、またはうんざりしている状態。
死了 は感情を強めるだけで、文字通りではない。会話やチャットで非常によく使われ、軽い苛立ちから本気のうんざりまで幅広い。
例文
- 电脑又更新,烦死了。 またPCが更新だよ、烦死了。
- 排队排了半小时,烦死了。 30分も並んだ、烦死了。
- 别一直催我,真的烦死了。 ずっと急かさないで、本当に烦死了。
使い方ガイド
場面: friends, workplace, campus
トーン: frustrated, direct
正しい言い方
- 小麻烦不断时可以说烦死了。(かなりイライラしたときに使えます。)
避ける言い方
- 对客户或老师直接说烦死了。(感情的すぎて、くだけすぎています。)
よくある間違い
- Taking 死 literally; it is an intensifier here.
起源と歴史
Everyday Chinese intensifier pattern adjective + 死了.
文化的背景
時代: 2010s-2020s
世代: Students, Gen Z, and young office workers
社会的背景: Urban internet users
地域メモ: A mainstream colloquial complaint across ages, not limited to internet slang.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復