烦死了

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual fán sǐ le
ピンイン fán sǐ le
漢字の分解 烦 (annoyed) + 死了 (to death, intensifier) -> extremely annoyed.

意味

ひどくイライラしている、またはうんざりしている状態。

死了 は感情を強めるだけで、文字通りではない。会話やチャットで非常によく使われ、軽い苛立ちから本気のうんざりまで幅広い。

例文

  1. 电脑又更新,烦死了。 またPCが更新だよ、烦死了。
  2. 排队排了半小时,烦死了。 30分も並んだ、烦死了。
  3. 别一直催我,真的烦死了。 ずっと急かさないで、本当に烦死了。

使い方ガイド

場面: friends, workplace, campus

トーン: frustrated, direct

正しい言い方

  • 小麻烦不断时可以说烦死了。(かなりイライラしたときに使えます。)

避ける言い方

  • 对客户或老师直接说烦死了。(感情的すぎて、くだけすぎています。)

よくある間違い

  • Taking 死 literally; it is an intensifier here.

起源と歴史

Everyday Chinese intensifier pattern adjective + 死了.

文化的背景

時代: 2010s-2020s

世代: Students, Gen Z, and young office workers

社会的背景: Urban internet users

地域メモ: A mainstream colloquial complaint across ages, not limited to internet slang.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復