焦虑

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual jiāo lǜ
ピンイン jiāo lǜ
漢字の分解 焦 (scorched/anxious) + 虑 (worry/consideration) -> worried mental tension.

意味

焦虑は、とくに不確実さやプレッシャーからくる不安やストレスを指す。

標準的な語でもあり、仕事、勉強、お金、健康、将来の計画についてのネット上の自己表現としてもよく使う。深刻な不安障害について話すときは注意が必要。

例文

  1. 等面试结果这几天,她很焦虑。 面接の結果を待っているこの数日、彼女はとても不安だ。
  2. 房租又涨,年轻人容易焦虑。 家賃がまた上がって、若い人は不安になりやすい。
  3. 别把正常期待都说成焦虑。 普通の期待まで、何でもかんでも不安だと言うな。

使い方ガイド

場面: work, study, future planning

トーン: worried, pressured, serious or casual

正しい言い方

  • 等待结果不安可说焦虑。(不安な不確実さに合う。)
  • 讨论社会压力常说焦虑。(社会的なプレッシャーを語るのに合う。)

避ける言い方

  • 随便诊断别人有焦虑。(軽々しく診断しない。)

よくある間違い

  • Do not use 焦虑 for simple excitement; it involves worry or stress.

起源と歴史

A standard psychological and everyday term became highly frequent in pressure-focused social media talk.

文化的背景

時代: 2020s

世代: All generations, especially young adults online

社会的背景: Students, workers, families

地域メモ: Common nationwide in Mainland Chinese.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復