焦虑
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
jiāo lǜ
ピンイン
jiāo lǜ
漢字の分解
焦 (scorched/anxious) + 虑 (worry/consideration) -> worried mental tension.
意味
焦虑は、とくに不確実さやプレッシャーからくる不安やストレスを指す。
標準的な語でもあり、仕事、勉強、お金、健康、将来の計画についてのネット上の自己表現としてもよく使う。深刻な不安障害について話すときは注意が必要。
例文
- 等面试结果这几天,她很焦虑。 面接の結果を待っているこの数日、彼女はとても不安だ。
- 房租又涨,年轻人容易焦虑。 家賃がまた上がって、若い人は不安になりやすい。
- 别把正常期待都说成焦虑。 普通の期待まで、何でもかんでも不安だと言うな。
使い方ガイド
場面: work, study, future planning
トーン: worried, pressured, serious or casual
正しい言い方
- 等待结果不安可说焦虑。(不安な不確実さに合う。)
- 讨论社会压力常说焦虑。(社会的なプレッシャーを語るのに合う。)
避ける言い方
- 随便诊断别人有焦虑。(軽々しく診断しない。)
よくある間違い
- Do not use 焦虑 for simple excitement; it involves worry or stress.
起源と歴史
A standard psychological and everyday term became highly frequent in pressure-focused social media talk.
文化的背景
時代: 2020s
世代: All generations, especially young adults online
社会的背景: Students, workers, families
地域メモ: Common nationwide in Mainland Chinese.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復