炸裂
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
zhà liè
ピンイン
zhà liè
漢字の分解
炸 (explode) + 裂 (split apart) -> explosive impact.
意味
爆発的、衝撃的、または非常に印象的。
公演、映像効果、ニュース、どんでん返しなど、圧倒されるようなインパクトを表す。テンション高めにも、驚きにも使える。
例文
- 舞台效果太炸裂了。 ステージ演出がすごすぎた。
- 这个消息一出,全网炸裂。 このニュースが出た途端、ネット中が大騒ぎになった。
- 他的高音现场听更炸裂。 彼の高音は生で聴くとさらにすごい。
使い方ガイド
場面: entertainment, news, social media
トーン: intense, excited
正しい言い方
- 这场演出真的炸裂。(この公演は本当に爆発的だった。)
- 结尾反转太炸裂了。(ラストのどんでん返しが衝撃的だった。)
避ける言い方
- 用炸裂描述真实爆炸事故的伤亡细节。(実際の被害がある爆発事故の詳細には俗語を使わない。)
よくある間違い
- Using it for small mild surprise; 炸裂 signals high intensity.
起源と歴史
From the literal idea of bursting or exploding, extended to emotional impact.
文化的背景
時代: 2010s-2020s
世代: Young and mainstream online speakers
社会的背景: Entertainment audiences and social media users
地域メモ: Common across Mainland platforms.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復