啊这

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual a zhè
ピンイン a zhè
漢字の分解 啊 (exclamation) + 这 (this) -> uh, this situation is awkward.

意味

予想外だったり、返答しづらかったり、気まずかったりすることへの、ぎこちない「え、これ…」という反応。

言葉に詰まるような驚き、軽い不快感、どう返せばいいかわからない感じを表します。短くて、とてもネットっぽい表現です。

例文

  1. 啊这,事情怎么突然反转了。 啊这、どうして急に展開がひっくり返ったんだ。
  2. 他说自己忘了报名,啊这。 彼は申し込みを忘れたって言ってた、啊这。
  3. 啊这,这个解释有点牵强。 啊这、この説明はちょっと無理がある。

使い方ガイド

場面: comments, friends, gaming, social media

トーン: awkward, speechless

正しい言い方

  • 啊这,我一时不知道怎么接。(言葉に詰まる反応に使う。)
  • 啊这语气偏轻,不适合严肃安慰。(くだけた場面にとどめる。)

避ける言い方

  • 别人遇到严重困难时只回啊这。(突き放して聞こえることがある。)

よくある間違い

  • Treating it as plain surprise only; it often includes awkwardness.

起源と歴史

A clipped hesitation from 啊 and 这, popularized in online comments as a speechless reaction.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Gen Z and Millennials, now broadly understood

社会的背景: Urban online speakers, students, and workers

地域メモ: Used across Mainland China, especially in online and casual speech.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復