啊这
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
a zhè
ピンイン
a zhè
漢字の分解
啊 (exclamation) + 这 (this) -> uh, this situation is awkward.
意味
予想外だったり、返答しづらかったり、気まずかったりすることへの、ぎこちない「え、これ…」という反応。
言葉に詰まるような驚き、軽い不快感、どう返せばいいかわからない感じを表します。短くて、とてもネットっぽい表現です。
例文
- 啊这,事情怎么突然反转了。 啊这、どうして急に展開がひっくり返ったんだ。
- 他说自己忘了报名,啊这。 彼は申し込みを忘れたって言ってた、啊这。
- 啊这,这个解释有点牵强。 啊这、この説明はちょっと無理がある。
使い方ガイド
場面: comments, friends, gaming, social media
トーン: awkward, speechless
正しい言い方
- 啊这,我一时不知道怎么接。(言葉に詰まる反応に使う。)
- 啊这语气偏轻,不适合严肃安慰。(くだけた場面にとどめる。)
避ける言い方
- 别人遇到严重困难时只回啊这。(突き放して聞こえることがある。)
よくある間違い
- Treating it as plain surprise only; it often includes awkwardness.
起源と歴史
A clipped hesitation from 啊 and 这, popularized in online comments as a speechless reaction.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Gen Z and Millennials, now broadly understood
社会的背景: Urban online speakers, students, and workers
地域メモ: Used across Mainland China, especially in online and casual speech.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復