天呐

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual tiān nà
ピンイン tiān nà
漢字の分解 天 (heaven/sky) + 呐 (exclamatory particle) -> oh heavens.

意味

天呐: なんてことだ、まあ;驚き、心配、感嘆を表す感嘆表現。

荒っぽい言い方よりやわらかく、多くのくだけた場面で使える。文脈によって、うれしい感じにも、心配している感じにも、驚いている感じにもなる。

例文

  1. 天呐,你这次考得也太好了。 天呐、今回のテスト、すごくよくできたね。
  2. 天呐,外面雨下得这么大。 天呐、外はこんなに雨が強く降っている。
  3. 天呐,这个误会终于说清了。 天呐、この誤解がやっと解けた。

使い方ガイド

場面: friends, family, comments, daily conversation

トーン: emotional, surprised

正しい言い方

  • 天呐,这也太突然了。(驚きや心配を表すときに使う。)
  • 天呐比我去更柔和一点。(トーンに応じて使い分ける。)

避ける言い方

  • 在很正式的公告里写天呐。(話し言葉で感情的な表現。)

よくある間違い

  • Assuming it is always positive; 天呐 can react to bad news too.

起源と歴史

A common spoken exclamation invoking 天, similar to “heavens,” with 呐 adding spoken emphasis.

文化的背景

時代: 2020s

世代: All generations in casual speech

社会的背景: Urban online speakers, students, and workers

地域メモ: Used across Mainland China, especially in online and casual speech.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復