天呐
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
tiān nà
ピンイン
tiān nà
漢字の分解
天 (heaven/sky) + 呐 (exclamatory particle) -> oh heavens.
意味
天呐: なんてことだ、まあ;驚き、心配、感嘆を表す感嘆表現。
荒っぽい言い方よりやわらかく、多くのくだけた場面で使える。文脈によって、うれしい感じにも、心配している感じにも、驚いている感じにもなる。
例文
- 天呐,你这次考得也太好了。 天呐、今回のテスト、すごくよくできたね。
- 天呐,外面雨下得这么大。 天呐、外はこんなに雨が強く降っている。
- 天呐,这个误会终于说清了。 天呐、この誤解がやっと解けた。
使い方ガイド
場面: friends, family, comments, daily conversation
トーン: emotional, surprised
正しい言い方
- 天呐,这也太突然了。(驚きや心配を表すときに使う。)
- 天呐比我去更柔和一点。(トーンに応じて使い分ける。)
避ける言い方
- 在很正式的公告里写天呐。(話し言葉で感情的な表現。)
よくある間違い
- Assuming it is always positive; 天呐 can react to bad news too.
起源と歴史
A common spoken exclamation invoking 天, similar to “heavens,” with 呐 adding spoken emphasis.
文化的背景
時代: 2020s
世代: All generations in casual speech
社会的背景: Urban online speakers, students, and workers
地域メモ: Used across Mainland China, especially in online and casual speech.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復