戏精本精
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
xì jīng běn jīng
ピンイン
xì jīng běn jīng
漢字の分解
戏精 means overly dramatic person; 本精 means the thing itself. Together it intensifies the label.
意味
大げさだったり演劇っぽかったりすることの、まさにそのもの。
戏精本精は、たいてい友達同士の冗談やバラエティ番組へのコメントで使われる。相手の感情が真剣な現実の対立で使うと、見下す響きになる。
例文
- 他摔个抱枕都要加戏,戏精本精。 彼はクッションを落とすだけでも大げさに演じる、まさに戏精本精だ。
- 猫听见开罐头就装可怜,戏精本精。 猫は缶詰を開ける音を聞くと、かわいそうなふりをする。まさに戏精本精。
- 别在吵架时说她戏精本精,会伤人。 けんか中に彼女へ戏精本精なんて言わないで、傷つくから。
使い方ガイド
場面: friends, social media, variety shows
トーン: teasing, playful
正しい言い方
- 朋友夸张演一下,可以笑说戏精本精。(友達が大げさに演じたら、冗談で戏精本精と言える。)
- 综艺里故意加戏的嘉宾也常被这样调侃。(バラエティでわざと芝居がかるゲストにも、こうしてからかうことが多い。)
避ける言い方
- 不要在别人认真难过时说戏精本精。(相手が本気で悲しんでいるときに戏精本精と言わないこと。)
よくある間違い
- Using it for genuine distress; the term fits playful theatrical behavior.
起源と歴史
From 戏精, drama queen or theatrical person, plus 本精, the essence itself.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Gen Z and young millennials, with many items familiar to wider internet users
社会的背景: Urban entertainment fans, students, office workers, and social media users
地域メモ: Used across Mainland China in casual comments, group chats, fandom spaces, and daily-life posts.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復